Aprende español

Falsos amigos español-francés

Falsos amigos en
otros idiomas:

Los falsos amigos son palabras de dos idiomas que, a pesar de asemejarse en su forma, tienen significados distintos.

En la siguiente tabla, encontrarás algunos falsos amigos en español y francés. Los falsos amigos están en las dos columnas del centro y las traducciones correctas en los extremos.

Por ejemplo, en español existe la palabra dos que se parece mucho al nombre frances dos. Sin embargo, sus significados son distintos: el dos francés tendrás que traducirlo como espalda en español; mientras que el dos español, lo traducirás como deux en francés.

Traducción Ejemplo Francés Español Ejemplo Traducción
besar embrasser abrazar prendre dans ses bras
atracar accoster acostar coucher
detener (también: arrestar) arrêter arrestar arrêter
construir bâtir batir battre
candado cadenas cadenas chaînes
teclado clavier clavel oeillet
pegar (con pegamento) coller colar filtrer, passer
estreñido constipé constipado enrhumé
oponerse / objetar contester contestar répondre
crear créer creer croire
período de 10 días décade década décennie
pedir / preguntar demander demandar poursuivre
desde / desde hace depuis después après
hablar discuter discutir se disputer
espalda dos dos deux
aprieto / molestia embarras embarazo grossesse
encerrar enfermer enfermarse tomber malade
oír entendre entender comprendre
tripulación équipage equipaje bagages
guión scénario escenario scène
hombro épaule espalda dos
hilo fil filo tranchant
vivienda habitation habitación chambre
sombra ombre hombre homme
inversión (cambiar el orden) inversion inversión investissement (también: inversion)
ancho large largo long
apuntar mirer mirar regarder
número nombre nombre prénom / nom
hueso os oso ours
irse partir partir diviser, s'en aller
poner placer placer plaisir
sin embargo pourtant por lo tanto par conséquent
coger prendre prender saisir / allumer
dejar quitter quitar enlever
escaso rare raro bizarre
quedarse rester restar soustraire
ensuciar salir salir sortir
oler (también: sentir) sentir sentir ressentir / éprouver (también: sentir)
juramento serment sermón sermon
surco sillon sillón fauteuil
suelo sol sol soleil
oscuro sombre sombra ombre
cuidar soigner soñar rêver
sufrir subir subir monter
éxito succès suceso événement / fait
dentro de poco / hace poco / unas veces tantôt tanto tant / autant / tellement / aussi / si
tambalearse tituber titubear hésiter / bafouiller
sin embargo toutefois todavía encore
gusano ver ver voir
robar (también: volar) voler volar voler

¿No te queda muy claro? ¡Pregunta aquí!