Aprende francés

¿Cómo hacer preguntas abiertas en francés?

Más sobre la interrogación:

Si aún no has leído la explicación sobre cómo hacer preguntas cerradas, te recomendamos leerla antes de proseguir, ya que lo siguiente es una continuación de ese artículo.

En esta explicación nos centraremos en las preguntas abiertas; es decir, aquellas preguntas que se responden aportando nueva información y no simplemente confirmando con un "sí" o con un "no". Estas preguntas se caracterizan por contener una palabra interrogativa (quién, dónde, cómo, cuándo) que es la que especifica el tipo de información que se quiere averiguar.

Empezaremos con el tipo de pregunta más coloquial para ir avanzando hacia el más formal.

  1. Preguntas con entonación

    Al formular preguntas cerradas (las que se responden con "sí" o "no"), el procedimiento más coloquial consiste en tomar la forma afirmativa de la frase y modificar la entonación. No sería exacto decir que una pregunta abierta puede formularse exclusivamente con la entonación, ya que la presencia de la palabra interrogativa ya es en sí una marca de interrogación, pero el tipo de pregunta al que nos referimos suele incluirse también dentro de esta denominación.

    Este modo de interrogación tiene dos variantes dado que la palabra interrogativa puede ponerse tanto al principio como al final de la frase; siendo la variante con la palabra interrogativa al final aún más coloquial que la otra.

    Forma afirmativaForma interrogativa
    Tu t'appelles Pierre.Comment tu t'appelles ?Tu t'appelles comment ?
    Il habite à Paris. il habite ?Il habite  ?
    C'est ma mère.Qui c'est ?C'est qui ?
    Elles font le ménage.Qu'elles font ?Elles font quoi ?

    Sobre este último ejemplo, hay que apuntar que es imposible utilizar la palabra interrogativa que al principio de las preguntas hechas con entonación. Como consecuencia, esta palabra interrogativa solo puede aparecer al final, transformándose además en quoi.

  2. Preguntas con la partícula est-ce que

    Esta segunda manera de hacer una pregunta no tiene correspondencia en español, ya que se utiliza la partícula est-ce que inexistente en nuestro idioma y que tiene como única función anunciar que lo que se está diciendo es una pregunta.

    Para hacer una pregunta de este tipo, la frase debe empezar con la palabra interrogativa (este tipo de pregunta no admite la palabra interrogativa al final). A continuación se añade la partícula est-ce que o est-ce qu', según si hay vocal después o no, y el resto de la frase con el signo de interrogación al final.

    Forma afirmativaForma interrogativa
    Tu t'appelles Pierre.Comment est-ce que tu t'appelles ?
    Il habite à Paris.est-ce qu'il habite ?
    C'est ma mère.Qui est-ce que c'est ?
    Elles font le ménage.Qu'est-ce qu'elles font ?
  3. Preguntas con inversión

    Este tercer y último modo de formular una pregunta en francés consiste en la inversión del sujeto y el verbo.

    A la hora de hacer una pregunta con inversión, habrá que distinguir dos casos. Por un lado, cuando tenemos un sujeto en forma de pronombre personal (yo, , él, etc.), se debe utilizar lo que se llama inversión simple. En los demás casos, puede elegirse entre la inversión simple y la compleja.

    1. Inversión simple

      La inversión simple consiste en invertir el orden del sujeto y el verbo añadiendo un guion entre ambos.

      Forma afirmativaForma interrogativa
      Tu t'appelles Pierre.Comment t'appelles-tu ?
      Il habite à Paris.Où habite-t-il ?
      C'est ma mère.Qui est-ce ?
      Elles font le ménage.Que font-elles ?

      Ver explicación sobre la llamada t eufónica (-t-) en cómo hacer preguntas cerradas.

    2. Inversión compleja

      La inversión compleja se utiliza en los casos en los que el sujeto de la frase es un nombre o un grupo nominal (Pedro, mis padres, etc.). No obstante, a diferencia de lo que ocurre en las preguntas sin palabra interrogativa, cuando hay una palabra interrogativa la inversión compleja no es obligatoria, pudiéndose elegir entre ambas formas (excepto con pourquoi y combien de temps, que exigen la compleja).

      Si decide utilizarse la inversión compleja, habrá que mantener el sujeto después de la palabra interrogativa y hacer la inversión del verbo y el pronombre personal correspondiente. El resultado será que la pregunta tendrá lo que podríamos llamar un doble sujeto. La palabra interrogativa siempre se encuentra al principio de este tipo de preguntas.

      Forma afirmativaForma interrogativa
      Inversión simpleInversión compleja
      Pierre va bien.Comment va Pierre ?Comment Pierre va-t-il ?
      Mon ami habite à Paris.Où habite mon ami ?mon ami habite-t-il ?
      Le docteur attend un patient.Qui attend le docteur ?Qui le docteur attend-il ?
      Mes parents font le ménage.Que font mes parents ?Que mes parents font-ils ?
      Marie s'en va parce qu'elle est fatiguée.Pourquoi s'en va Marie ?Pourquoi Marie s'en va-t-elle ?

¿No te queda muy claro? ¡Pregunta aquí!