Faux amis français-espagnol
Les faux amis sont des mots dans deux langues qui, même si leur forme se ressemble, ont un sens différent.
Le tableau ci-dessous présente une liste de faux amis en français et en espagnol. Les faux amis se trouvent dans les deux colonnes du milieu et les traduction correctes dans les deux colonnes extérieures.
Par exemple, il existe en français le nom dos qui ressemble beaucoup au mot espagnol dos. Cependant, leur sens est différent : le dos espagnol doit se traduire en français par deux, tandis que le dos français doit être traduit en espagnol par espalda.
Traduction | Français | Espagnol | Traduction |
---|---|---|---|
atracar | accoster | acostar | coucher |
detener (también: arrestar) | arrêter | arrestar | arrêter |
construir | bâtir | batir | battre |
candado | cadenas | cadenas | chaînes |
teclado | clavier | clavel | oeillet |
pegar (con pegamento) | coller | colar | filtrer, passer |
estreñido | constipé | constipado | enrhumé |
oponerse / objetar | contester | contestar | répondre |
crear | créer | creer | croire |
período de 10 días | décade | década | décennie |
pedir / preguntar | demander | demandar | poursuivre |
desde / desde hace | depuis | después | après |
hablar | discuter | discutir | se disputer |
espalda | dos | dos | deux |
aprieto / molestia | embarras | embarazo | grossesse |
besar | embrasser | abrazar | prendre dans ses bras |
encerrar | enfermer | enfermarse | tomber malade |
oír | entendre | entender | comprendre |
hombro | épaule | espalda | dos |
tripulación | équipage | equipaje | bagages |
hilo | fil | filo | tranchant |
vivienda | habitation | habitación | chambre |
inversión (cambiar el orden) | inversion | inversión | investissement (también: inversion) |
ancho | large | largo | long |
apuntar | mirer | mirar | regarder |
número | nombre | nombre | prénom / nom |
sombra | ombre | hombre | homme |
hueso | os | oso | ours |
irse | partir | partir | diviser, s'en aller |
poner | placer | placer | plaisir |
sin embargo | pourtant | por lo tanto | par conséquent |
coger | prendre | prender | saisir / allumer |
dejar | quitter | quitar | enlever |
escaso | rare | raro | bizarre |
quedarse | rester | restar | soustraire |
ensuciar | salir | salir | sortir |
guión | scénario | escenario | scène |
oler (también: sentir) | sentir | sentir | ressentir / éprouver (también: sentir) |
juramento | serment | sermón | sermon |
surco | sillon | sillón | fauteuil |
cuidar | soigner | soñar | rêver |
suelo | sol | sol | soleil |
oscuro | sombre | sombra | ombre |
sufrir | subir | subir | monter |
éxito | succès | suceso | événement / fait |
dentro de poco / hace poco / unas veces | tantôt | tanto | tant / autant / tellement / aussi / si |
tambalearse | tituber | titubear | hésiter / bafouiller |
sin embargo | toutefois | todavía | encore |
gusano | ver | ver | voir |
robar (también: volar) | voler | volar | voler |